A rule-based translation from written Spanish to Spanish Sign Language glosses
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
A rule-based translation from written Spanish to Spanish Sign Language glosses
One of the aims of Assistive Technologies is to help people with disabilities to communicate with others and to provide means of access to information. As an aid to Deaf people, we present in this work a production-quality rule-based machine system for translating from Spanish to Spanish Sign Language (LSE) glosses, which is a necessary precursor to building a full machine translation system th...
متن کاملLanguage Resources for Spanish - Spanish Sign Language (LSE) translation
This paper describes the development of a Spanish-Spanish Sign Language (LSE) translation system. Firstly, it describes the first Spanish-Spanish Sign Language (LSE) parallel corpus focused on two specific domains: the renewal of the Identity Document and Driver’s License. This corpus includes more than 4,000 Spanish sentences (in these domains), their LSE translation and a video for each LSE s...
متن کاملSpeech to sign language translation system for Spanish
This paper describes the development of and the first experiments in a Spanish to sign language translation system in a real domain. The developed system focuses on the sentences spoken by an official when assisting people applying for, or renewing their Identity Card. The system translates official explanations into Spanish Sign Language (LSE: Lengua de Signos Española) for Deaf people. The tr...
متن کاملAn On-Line, Cloud-Based Spanish-Spanish Sign Language Translation System
An on-line Spanish-Spanish Sign Language (LSE) translation system is presented in which Spanish speech content is translated into LSE to provide Spanish deaf people access to speech information. It is cloud-based, built over a speech recognition module, a transfer-based machine translation module and a Sign Language synthesis module that employs an avatar to present the signed content.
متن کاملSpoken Spanish generation from sign language
Please cite this article in press as: San-Segun j.intcom.2009.11.011 This paper describes the development of a Spoken Spanish generator from sign-writing. The sign language considered was the Spanish sign language (LSE: Lengua de Signos Española). This system consists of an advanced visual interface (where a deaf person can specify a sequence of signs in signwriting), a language translator (for...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Computer Speech & Language
سال: 2014
ISSN: 0885-2308
DOI: 10.1016/j.csl.2013.10.003